A pelenka az új sör – Pieluchy są nowym piwem

Ennek értelmében pedig a pelenkás karton a sörösláda. Kellő tekintélyt is kölcsönöz, amint keresztülvonulok vele a lakótelepen, és a helyi duhajok irigykedő tekintettel nézik, hogy ők nem mernek ilyen kemény anyagot tolni, és maradnak a sörnél. Szóval a pelenka. A focilabda-mintás. Ez rávilágít egy másik nagyon érdekes dologra, miszerint mi Peti fiammal igazi hardcore-szurkolók vagyunk. Amit nekem a marcona arckifejezés, azt neki a pelenka fejezi ki: „Teszünk az eredményekre (egészen konkréten azt tesszük rájuk, amire a pelenka hivatott), és akkor is büszkék vagyunk a hazatérni kényszerülő magyar válogatottra. És spóroljuk a szabad energiáinkat, mert az összes szurkolóenergiát a lengyel csapat támogatására kell most fordítanunk, akik legközelebb csütörtökön játszanak, ha minden igaz. Więc karton z pieluchami prawdopodobnie odpowiednikiem skrzynki piwa. Daje on maksymalne uznanie, gdy przechodzę z nim przez osiedle, i widzę lokalne dresy z zazdrością w oczach, że nie mogą być aż takimi twardzielami, i muszą się zadowolić z piwem. Więc pieluchy. Z wzorem piłki nożnej. Właśnie taki zbieg okoliczności wskazuje na to, że z synem Piotrusiem jesteśmy naprawdę hardkorowymi kibicami: co u mnie surowy wyraz twarzy, u niego wyraża moda pieluch: „Mamy gdzieś (a dokładnie w tym miejscu, gdzie zakłada się pieluchy) wyniki, mimo tego jesteśmy dumni z reprezentacji węgierskiej, która niestety musiała wrócić z mistrzostwa. I teraz wszystkie nasze wolne energie skupiamy na trzymaniu kciuków, bo przecież reprezentacja polska tak samo nas potrzebuje, i jeśli się nie mylę, za następnym razem grają w czwartek.

Hozzászólás